Akubo no Satsubatsu
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Akubo no Satsubatsu

Plongez dans un monde de légendes
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 Petits lexiques.

Aller en bas 
AuteurMessage
R. Sayuri Miwa
• La Geisha Manipulatrice •
R. Sayuri Miwa


Féminin Nombre de messages : 80
Age : 34
Classe social : Geisha
Arme : Wakizashi caché dans une ombrelle
Dons : Maitrise du Temps
Date d'inscription : 16/03/2009

Feuille de personnage
Etat: Indemne
Niveau: 6

Petits lexiques. Empty
MessageSujet: Petits lexiques.   Petits lexiques. Icon_minitimeDim 22 Mar - 0:35

Étant dans un univers de style nippon, pourquoi ne pas utiliser quelques expressions et mots japonais, mais a ne pas placer en milieu de phrase sinon, ça le fait pas, on est d'accord. Envoyez moi un MP si vous voulez une traduction ou la définition d'un mot que je rajouterais dans la liste Bon autant commencer par les bases :

~°~ Les bases ~°~

Ohayo ( Gozaimasu) ~> Bonjour (Gozaimasu est une forme de politesse plus formel)
Konnichi wa ~> Bonjour
Konban wa ~> Bonsoir
O-yasumi nasai ~> Bonne nuit
Sayonara ~> Au revoir
O-genki desu ka ? ~> Comment allez-vous ?
Hai, genki desu ~> Je vais bien
Nani ~> Quoi

Hajimemashite ~> Enchanté(e)
Watashi no namae wa ____ desu ~> Mon nom est ___
Watashi wa ___ desu ~> Je m'appelle ___
Anata no namae wa nan desu ka ? ~> Quel est votre nom ?

Dômo arigato gozaimasu ~> Merci beaucoup ( formel)
Arigato / Dômo ~> Merci
Do itashimashite ~> De rien

Ja, mata ashita ~> Bien, à demain
Ja ne, mata ! ~> Ok, à plus tard.
Mata ne ! ~> A plus
Baibai ~> Bye bye

Hai ~> Oui
Iie ~> Non
Sumimasen ~> Pardon / Excusez-moi
Gomen ~> Désolé(e)
Yatta ! ~> Génial !
Omedeto gozaimasu ~> Félicitations


~°~ Vocabulaire / phrases couramment utilisés ~°~

Ki o tsukero no ~> Fait attention a toi ( De sens inquiétude)
Dare ka ne kimi wa ? ~> Et toi, t'es qui ?
Nande / Naze da / Doshite ~> Pourquoi ?
Boku Wa koko ni iru yo ~> Je suis ici !
Nan mo shirimasen ~> Je ne sais rien
Wakarimashita ~> Je comprend, compris
Wakarimasen ~> Je ne comprend pas
Tadaima ~> Je suis rentré(s)
O-kaeri nasai ~> Bienvenue
Itte kimasu ~> J'y vais.
Hara ga hetta ze ~> J'ai faim ( Pour les hommes !)
Onaka ga suita ~> J'ai faim ( forme "standard")
Onaka ga peko peko ~> J'ai faim ( forme enfantine)
Nodo ga kawaita ~> J'ai soif ( forme "standard")
Nodo ga kara kara ~> J'ai soif ( forme enfantine)
Shine kure ~> Meurs !
Mattekure ! ~> Attends !
Baka ~> Crétin, andouille, abruti
Kuso ~> Merde
Kowai ~> Effrayant
Kawai ~> Mignon
Urusai ~> Ferme-la / Ta gueule
Desu ~> Être

~°~ Suffixe ~°~

Dono ~> Suffixe extrêmement formel et archaïque. Il s'utilise souvent entre Samurais.
Sama ~> Très formel, uniquement utilisé pour parler quelqu'un avec un grand respect, un paysan parlant a un Chef d'État, un Commandant parlant a un Roi ... Etc.
Shi ~> Sert a designer quelqu'un avec respect et une certaine distance.
San ~> Suffixe le plus employé, s'utilise pour une personne que l'on connait peu, ou avec laquelle on n'est pas amis.
Kun ~> Suffixe utilise quand un " supérieur" parle a un "inférieur", aussi entre jeunes quand il n'y a pas encore d'amitié. Il équivaut aussi a un "vous", mais au sens moins fort de " San". Il s'utilise avec une certaine familiarité ou il y a des sentiments affectueux.
Chan ~> Suffixe affectueux employé pour les jeunes filles quand les relations sont très proche. Chan n'ai pas employé par les hommes car c'est comme si on leur parlait comme si on leur parlait comme a un bébé.
Sans suffixe ~> Entre personnes assez intimes,
Sempai ~> Titre utilisé pour parler a une personne supérieur a soit. Un simple soldat parlant a un Lieutenant utilisera Sempai.
Sensei ~> Titre utilisé pour parler a un médecin ou un professeur.


/!\ On peut mettre Chissai comme suffixe mais se serait une manière assez narquoise ou rabaissante !

Oto-San ~> Père
Oka-San ~> Mère
Onee-San ~> Grande sœur
Onii-San ~> Grand frère
Ototo-San ~> Petit frère
Imoto-San ~> Petite sœur
Ojii-San ~> Grand père
Obaa-San ~> Grand mère


~°~ Définitions divers ~°~


Okiya : Ce sont les maisons qui hébergent les Geishas. Seules des femmes peuvent y entrés, et certains hommes ( Coiffeurs, habilleurs ... etc). Les propriétaires sont des femmes se faisaient appelé Mère. Elle achète des filles et attendent l'âge l'égal pour les mettre a l'Académie des Geishas, donc paye toutes leur scolarités. Mais les Futurs Geishas devront partager leur paye avec Mère pour remboursait toutes leur dettes accumulé depuis leur achat. Une fois la dette payé, les Geishas peuvent quitter l'Okiya pour devenir indépendante ou bien se faire nommé fille adoptive de mère pour hériter de l'Okiya au décès de celle -ci.

Shogun : Les Shoguns sont des Commandants dans l'Armée Impérial.
Revenir en haut Aller en bas
 
Petits lexiques.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Akubo no Satsubatsu :: Partie détails :: Règlement-
Sauter vers: